logocounter

 Средневековые 
 XV век 
 XVI век 
 XVIII век 
 Контрдансы 
 XIX век 
 XX век 
 Народные 
 Постановочные 

 Библиотека 


шаги
костюм
конспекты Яны Воиновой

балли
аморосо
анелло
бельфиоре
бельрегуардо
биалте ди кастильа
вольтате ин са розина
гелозиа
грациоза
инграта
колонесс
ла вита чолина
леджадра
леонселло
марчезана
меркантиа
петирьен
пицохара
призонера
розина
сальтарелло ла регина
собриа
сперо
тезара
фиа гуэльмина

бассдансы
александреска
аленхон
авиньон
байонн
венус
верчепе
готический
джиневра
джойссанс
катерва
корона
купидо
лауро
миньотта
ростиболи джийозо
реале
принчипесса
пьетоза
фиоре де вирту
юпитер

статьи
бытовые танцы
конспекты Худекова
повседневность
женщина в Италии
придворный в Италии
празднества
музыка
одежда и прически
лоренцо де медичи
сандро боттичелли
николо макиавелли

переводы
гульэльмо эбрео
Балли в Италии 15 века
книга Дель данс
глава1
глава2
глава3
глава4
глава5
глава6
глава7
глава8
глава9



© ELF.ORG.RU
Любое использование материалов кроме просмотра с этого сайта запрещено без согласования с создателями.



ГЛАВА 9

ДВА ВЕКА ТАНЦЕВ

Я уже благополучно донесла до моих читателей несколько красивых и интересных придворных танцев Италии и Испании 15-16го веков. Но я чувствую, что мой труд будет неполным, если я не включу в него одно из самых ранних балло в описании их создателя, Доменико из Пьяченцы. В одном единственном дошедшем до нас списке с его трактата вся вторая половина рукописи посвящена исключительно балло. Неизвестный переписчик сообщает нам, что и музыка, и схема танца были изобретены "любезнейшим и многоуважаемым мессиром Доменико да Пьяченца". Из тринадцати балло, сопровождаемых музыкой я выбрала одно, музыку которого гармонизировал Арнольд Долметч. Называется танец "Ла Джелозия" (в оригинале пишется "La Giloxia").

ЛА ДЖЕЛОЗИЯ

Это танец на шестерых человек, трех кавалеров и трех дам. Для удобства я, как и раньше, буду описывать танец так, будто он имеет место на сцене, и соответственно использовать обозначения "право" и "лево" с точки зрения танцоров.

Часть первая.

Интрада.

Три пары появляются из задней части сцены и исполняют интраду на медленных шагах сальтарелло, которые занимают восемь тактов по шесть счетов. Они сначала двигаются вправо, но затем, огибая сцену и двигаясь против часовой стрелки, поворачивают влево по кругу и наконец останавливаются поперек сцены, расстояние между парами - около трех шагов. Партнеры поворачиваются лицом к лицу.

Часть вторая.

Размер - квадернария

Эта часть состоит из двенадцати тактов в двухчастном размере. Дамы не двигаются. Первый кавалер приближается к своей даме и обходит ее правым плечом. Он обходит ее кругом на 3 доппио, каждое по такту. В течение четвертого такта, касаясь ее правой руки своей он исполняет риверенцу длиной в четыре счета. В течение следующих четырех тактов кавалер проходит между первой и второй дамами, и обойдя ее кругом, исполняет риверенцу с ней. Отпустив руку, он поворачивается к третьей даме и проходит мимо нее левым плечом, обходя ее против часовой стрелки на еще три доппио. В течение последнего такта он поворачивается к ней и опять же исполняет риверенцу длиной в четыре счета. Таковы движения первого кавалера. Теперь же я вернусь назад, чтобы описать движения двух других кавалеров.

В течение первых шести тактов второй кавалер стоит неподвижно. В течение седьмого и восьмого тактов он делает левое доппио боком, чтобы оказаться прямо рядом с первой дамой. Затем он исполняет ривенренцу с ней, точно также, как это делал и первый кавалер. Далее до конца части второй кавалер не двигается. Третий кавалер стоит неподвижно в течение первых десяти тактов. В течение одиннадцатого и двенадцатого тактов он делает левое доппио боком, чтобы оказаться рядом со второй дамой, с которой он исполняет риверенцу. Таким образом в конце этой части первый кавалер оказался в паре с третьей дамой.

Часть третья.

Пива.

Изначально пива была крестьянским, народным танцем, чьи легкие, прыгающие шаги очень хорошо сочетались с волынкой, под аккомпанемент которой исполнялась пива. Затем короткие части пивы были введены в балло, чтобы составить контраст с более медленными и торжественными движениями других частей. Итальянцы вообще очень любили резкие перемены размера мелодии и характера движений.

Первая пара описывает круг, поворачиваясь (кавалер - против, а дама - по часовой стрелке). Это исполняется на 3 шага пивы (л., пр., л.), и занимает два такта. Они останавливаются, вторая пара повторяет то же самое. На этом связка заканчивается. В течение первых двух тактов повторения третья пара описывает такой же круг. В течение третьего и четвертого тактов партнеры за 3 шага пивы меняются местами, подав друг другу правые руки. Там они делают доворот. Мелодия проигрывается третий раз. В течение первых двух тактов партнеры возвращаются на свои места на три шага пивы (пр., л., пр.) за левые руки. В течение последних двух тактов все пары одновременно описывают круг, на этот раз кавалеры - по часовой стрелке, а дамы - против. Затем они делают друг другу риверенцу.

Далее объясняется, что так как первый кавалер оказался в конце, все балло надо исполнить еще два раза, чтобы все вернулись к своим изначальным партнерам. На этом "Джелозия" заканчивается.

Как исполнять шаги.

Сальтарелло: Каждый шаг занимает один такт по шесть счетов. Чтобы исполнить левый шаг сальтарелло (или, как его еще называют, пассо Брабанте), шагните вперед на всю стопу левой ноги, сгибая колено. На третий счет подтяните правый носочек на один уровень с левой пяткой, поднимаясь на носочки с выпрямленными коленями. На четвертый счет шагните опять на всю стопу левой ноги, сгибая колено. На шестой счет подпрыгните на левом носочке, выноося вперд правую ногу для следующего шага.

Доппио: Каждое доппио занимает один такт по четыре счета. Чтобы исполнить левое доппио, шагните вперед на всю стопу левой ноги, сгибая колено. На второй счет шагните вперед на носочек правой ноги, а на третий - опять на левую, на носочек и слегка сгибая колени и разворачивая корпус влево. На четвертый счет подтяните правую ногу к левой и поднимитесь на носочки. В конце опуститесь на пятки.

Шаги пивы: Пива - это быстрый танец, и за один такт обычно исполняется два шага (простых или сложных). В этом балло используется только один тип шага. В такте шесть счетов. На первый счет шагните на левый носочек, а на третий счет подпрыгните на нем, вынося вперед другую ногу. На четвертый счет шагните на правую ногу и на шестой счет подпрыгните на ней, вынося вперед левую ногу с вытянутым носочком. Когда партнеры меняются местами на три шага (л., пр., л.), выброшенная вперед правая нога на четвертый счет второго такта опускается в левую пятую позицию. Танцоры исполняют поворот на 180 градусов, сгибая колени. После этого поворота мы оказываемся опять в пятой позиции, но с правой ногой впереди. Теперь можно возвращаться на свои места на еще три шага (пр., л., пр.).

Риверенца: Она встречается во второй части. После трех доппио (обходя даму), танцор берет ее за руку или просто касается ее. На первый счет такта он выдвигает вперед на несколько дюймов левую ногу, на второй счет он отводит ее назад за правую, склоняя тело и голову. На третий счет танцор сгибает левое колено, перенося вес на левую ногу. На четвертый счет он переносит вес на правую ногу и подтягивает левую к правой в первую позицию, поднимаясь на носки и опускаясь в конце.

Левое доппио боком: Это доппио исполняют второй и третий кавалеры, когда они передвигаются на одно место вперед. Оно, как и простое доппио занимает один такт. На первый счет шагните влево на всю стопу левой ноги, а на второй - поставьте правую ногу перед левой, поднимаясь на цыпочки. На третий счет шагните опять влево на всю стопу, и на четвертый счет приставьте правую ногу к левой в первую позицию, поднимаясь на носки. В конце опуститесь на пятки.

Так, начиная с средневекового трактата Доменико, мы проследили, как развивалась великая школа итальянского танца. Прошлое ее туманно, а в пятнадцатом и шестнадцатом веках наука танца пышным цветом расцвела в Испании и Италии. Насколько мы можем судить, эта традиция не оборвалась и на заре семнадцатого века, по крайней мере в консервативной Испании. Насколько мы можем судить по трактату Хуана де Эскуивел "Введение в искусство Танца " (Севилья, 1642 г.), павана, гальярда, алмайн / аллеманда - прим. пер./, канари, хачас(танец с факелами) и барриера(торнео) все еще танцевались в его время. Пива, однако, в начале шестнадцатого века связи с придворными танцами ушла, уступив место гальярдам и канари. Последний раз она появляется в интересной коллекции лютневой музыки, опубликованной Джоанной Амброзио Далца (Венеция, 1508 г.). Большинство сюит там - павана, сальтарелло и пива.

Шаги, описанные Доменико, Гульельмо и Корнацано, в общем-то сохранялись в течение пятнадцатого и шестнадцатого веков, правда сильно переработанные и дополненные поздними мастерами. Эти ввели громоздкие и длинные названия, причем терминология различных мастером зачастую различалась. Чтобы зря не путать желающих изучить танцы, я пришла к единой терминологии.

Мы в большом долгу перед двумя великими итальянскими мастерами, жившими в шестнадцатом веке: Чезаре Негри и Фабрицио Карозо, за то, что они детально описали танцы и балетто своего времени. Оба этих джентльмена родились в первой половине века и дожили до следующего. Карозо родился в 1527-м году, а Негри - не позднее 1534, если учесть, что когда он стал главным в миланской школе, ему должно было быть по меньшей мере двадцать лет. Их тщательное описание шагов и мельчайших жестов, сопровождающих их, поистине заслуживает восхищения.

Негри приводит краткое описание тридцати шести самых известных танца своей страны и манеры их исполнения. Много писал он и о своем собственном глубокоуважаемом учителе, от которого он и перенял главенство в миланской школе в 1554-м году. Этот человек, по имени Помпео Диобоно, уехал в том году во Францию и остался там при дворе. Тут Генрих II дал ему место наставника при своем втором сыне (будущем Карле IX). За это он получал жалованье в 200 франков. Также ему пожаловали титул "valetto di camera" /камергера - прим. пер./, за что он получал 260 франков. Но это еще не все. Вдобавок ему платили 1000 франков на содержание и еще 160 - на одежду, и это еще если не считать многочисленных щедрых подарков ("не мог даже сосчитать больших подарков, кои между делом дарили ему сильные мира сего").

Другой миланский танцор(Виргилио Браческо) был учителем самого монарха, Генриха II, а также его старшего сына, дофина. Я привожу все эти любопытные подробности, чтобы показать, как ценили искусство танца в то сказочно великолепное время.

Отдав этим танцорам дань уважения. Негри скромно говорит о своих собственных достижениях и приводит список известных людей, перед которыми он танцевал. Из них стоит упомянуть Маргариту, королеву испанскую, принцев Ридольфо и Эрнесто (сыновей императора Максимилиана), которых он научил "molto belle cosi" / многому хорошему - прим. пер./, за что и был с лихвой вознагражден, а также дона Джованни Австрийского. Этот последний был меценатом, восторженным покровителем танцев и музыки. Он сильно привязался к Негри и не раз брал его с собой на корабль, на котором он совершал нападения на турецких пиратов, так что в перерывах между сражениями он танцевал.

Карозо, кажется, был таким же превосходным музыкантом, как и поэтом, и танцором. Некоторые писатели отмечали, что он писал свои мелодии в одном ключе, а лютневый аккомпанемент - в другом. Но это не так. В те времена использовались различные лютни (сопрано, альт, тенор и бас), так что, хотя тенор больше подходил для сольной игры, использовались и другие виды лютен, а в нотах это не было отмечено.

В первом трактате Карозо с любовью обращается к "Бьянке Каппелло де Медичи", герцогине Тоскани, которой он посвятил четыре сонета и четыре мадригала, в честь которой сочинил два первых танца в книге. В книге встречается и много других сонетов. Все они явно принадлежат перу автора, и посвящены другим членам королевских и просто знатных семей Италии и Испании. Есть еще и два сонета, посвященные к самому автору (и написанные другими людьми).

Его второй трактат, "Благородство дамы" (1600 г.), по сути дела, является пересмотренной версией первого, с многими полезными разъяснениями и поправками, плюс несколько усложнений в номенклатуре. Этот второй трактат автор уподобляет медвежонку из басни, который родился неуклюжим и уродливым чудищем, но стараниями родителя, вылизывавшего его, превратился в совершенное и прекрасное создание.

Вообще, из всех мастеров, упомянутых в этой книге, первый (Доменико) и последний(Карозо) были наиболее музыкальными и поэтичными писателями. Оба, очевидно, были невероятно одарены в грации, изящности и координации движений, умели подчеркнуть ритм каким-нибудь почти незаметным движением головы, или запястья, или даже, осмелюсь сказать, выражением лица. Эти "призрачные оттенки", как их называет Корнацано, это - душа Танца, которая и вдыхает в него жизнь.

А теперь я, с позволения читателей, приведу очаровательный сонет, который посвятил мне в юности Арнольд Долметч, и который немало радовал нас обоих. Только благодаря тому, что этот человек вдохновлял меня, перед читателями въяве предстают прекрасные танцы прошлых столетий.

Сеньоре де Долметч, танцующей.

То не лик юной феи в танце

Под деревьев воздушными кронами,

И не нимфа в лесах играет

Со своими прекрасными косами.

Это образ чарующей женщины,

Полной силы и тайной радости,

Что приносит единый день рая,

Или ночь, светлых грез полная.

Б И Б Л И О Г Р А Ф И Я

Доменико да Пьяченца. 1416. MS Об искусстве прыгать и танцевать Гульельмо Эбрео.1463. MS Небольшой труд для всех об упражнениях,

или же искусстве танцевать

(Национальная библиотека, Париж)

1450-1463 MSS Пять других версий того же трактата (Флоренция, Фолиньо, Сьенна, Модена и Париж

Антонио Корнацано. 1455-65. MS Книга об искусстве танцевать (Ватикан)

Джоанна Амбросио да Песаро. 1475. Рукописная копия трактата Гульельмо (Национальная библиотека, Париж)

Джоанна Амбросио Далца. 1508. Лютневая музыка

Фабрицио Карозо. 1581 Танцор

1600 Благородство дамы

Стралохская книга лютневой музыки. 1600

Туан Арбо. 1587 Орхезография

Чезаре Негри. 1604 Новоизобретенные балло

Хуан де Эсквил. 1647. Введение в искусство танца

Ф. Грегоровиус. 1875. Лукреция Борджия

А. Луччио. 1887 Свидетели об Изабелле д'Эсте

Лауре Фонта. 1888 Предисловие к перепечатке "Орхезографии"

Джулия Картрайт. 1903. Изабелла д'Эсте


автор проекта : Настасья "Нимвен" Белая :: web/tech : elf.org.ru

elf.org.ru Rambler's Top100

Р Е К Л А М А