logocounter

 Средневековые 
 XV век 
 XVI век 
 XVIII век 
 Контрдансы 
 XIX век 
 XX век 
 Народные 
 Постановочные 

 Библиотека 


шаги
костюм
конспекты Яны Воиновой

балли
аморосо
анелло
бельфиоре
бельрегуардо
биалте ди кастильа
вольтате ин са розина
гелозиа
грациоза
инграта
колонесс
ла вита чолина
леджадра
леонселло
марчезана
меркантиа
петирьен
пицохара
призонера
розина
сальтарелло ла регина
собриа
сперо
тезара
фиа гуэльмина

бассдансы
александреска
аленхон
авиньон
байонн
венус
верчепе
готический
джиневра
джойссанс
катерва
корона
купидо
лауро
миньотта
ростиболи джийозо
реале
принчипесса
пьетоза
фиоре де вирту
юпитер

статьи
бытовые танцы
конспекты Худекова
повседневность
женщина в Италии
придворный в Италии
празднества
музыка
одежда и прически
лоренцо де медичи
сандро боттичелли
николо макиавелли

переводы
гульэльмо эбрео
Балли в Италии 15 века
книга Дель данс
глава1
глава2
глава3
глава4
глава5
глава6
глава7
глава8
глава9



© ELF.ORG.RU
Любое использование материалов кроме просмотра с этого сайта запрещено без согласования с создателями.



МЭЙБЛ ДОЛМЕТЧ.

ИТАЛЬЯНСКИЕ И ИСПАНСКИЕ ТАНЦЫ ПЯТНАДЦАТОГО И ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКОВ.

(перевод Мининой Алины, ШСТ "Виланелла")

Содержание:

Введение

Исторический обзор бассадансов ....................................глава 1

Бассадансы Возрождения ............................................глава 2

Как танцевать испанские и итальянские бассадансы ..................глава 3

"Bassa et alta" ...................................................глава 4

Канари ............................................................глава 5

Четыре танца испанского происхождения:

спаньолетто, вилланос, паванилья (испанская павана),

хачас (танец с факелами) ..........................................глава 6

Два итальянских танца:

пассомеццо и ниццарда .............................................глава 7

Два балетто: "Brando alta regina", "barriera" .....................глава 8

Два века танцев ...................................................глава 9

Библиография

Введение.

Земельные завоевания вкупе с многочисленными королевскими союзами постепенно привнесли смешение общественных искусств Англии и Франции в течение Средних веков и Возрождения. Аналогичная картина сложилась в отношении Испании и Италии. Но это сравнение относится только к северной части Испанского полуострова, т. к. культура юга на протяжении Средних веков находилась под влиянием культуры Северной Африки и арабских владений дальше на Востоке.

В то же время музыка и танцы Северной Испании могут считаться порождением Европы, и постоянное сообщение между Испанией и Италией, к счастью, сохранило для нас несколько ценных документальных свидетельств о старинных испанских танцах, о которых иначе мы не имели бы не малейшего представления.

В Испании, благодаря столетиям войны, превыше всего среди мужчин ценилось военное искусство ( если не брать в расчет религию). Следовательно, только среди клириков были те, что имели достаточное количество и знаний и свободного времени, чтобы заниматься вещами из интеллектуальной и культурной области. Но к вящему сожалению, это не подвигло священников писать о Танце, или, что кажется более вероятным, эти рукописи не дошли до нас. Следовательно, кроме определенных литературных аллюзий у Сервантеса и короткого специального трактата первой половины 17-го века /сноска - "Discursos sobre el arte del Dancado"("Беседы об искусстве танца" - коммент. пер. ) Juan de Esquivel Navarro, 1647/, мы не имеем почти никаких испанских источников. Так что мы в долгу перед Францией и, особенно перед Италией за те драгоценные сведения касательно танцев северной Испании Средневековья и Возрождения, которыми мы располагаем. Многие из этих дошедших до нас танцев - придворные, но, к счастью, мы располагаем информацией и о более распространенных в народной среде танцах. На них долгое владычество мавров в Испании наложило свой отпечаток - это заметно в некоторых шагах, движениях и ритмах: они более дикие и яростные, будучи родом, возможно из северной Африки.

Итальянские и французские трактаты того времени не разу не упоминают, говоря о музыке, кастаньеты, являющиеся сейчас характерней шей чертой испанского танца. Но это и понятно, ведь кавалеры и дамы обычно танцевали рука об руку, парами, шеренгами, или в кругу. При этом они держались за руки, или поднимали их и качали ими. Трудно было бы при этом еще и держать кастаньеты, а ритмическое сопровождение, где надо, обеспечивал один из т. н. сонатори /музыкант - комм. пер./ на каком-нибудь ударном инструменте.

Итальянские мастера достигли непревзойденных высот в искусстве детального описания техники и стиля исполнения, создавая в своих трактатах впечатление потрясающей грации и законченности. Их система гораздо более проработана, чем французская. Итальянцы видоизменили многие основные шаги и тщательно классифицировали все из них, удобная французская номенклатура оказалась вытеснена этими многочисленными названиями. Но, хотя на первый взгляд эта методика кажется более сложной, у нее есть свои плюсы, ведь нам не приходится постоянно пытаться догадаться, что именно имел в виду автор.

Так эти две системы помогают друг другу и дополняют друг друга. Французский метод, представленный, например, Арбо, помогает схватить, разом понять структуру танца, в то время как итальянцы доносят до нас идею тонкостей стиля и зрелищность, что отражает индивидуальный характер каждого танца.

Первая и вторая главы интересны только в историческом смысле, те же, кто желают овладеть искусством танцевать могут пропустить их без особых потерь.


автор проекта : Настасья "Нимвен" Белая :: web/tech : elf.org.ru

elf.org.ru Rambler's Top100

Р Е К Л А М А