logocounter

 Средневековые 
 XV век 
 XVI век 
 XVIII век 
 Контрдансы 
 XIX век 
 XX век 
 Народные 
 Постановочные 

 Библиотека 


еврейские
еврейские
дебка курдит
дебка халил
дебка хафрит
манаву
онег шабат

кельтские
ирландские
ирландские
виды ирландского танца
шаги
позиции в ирландских танцах
шаги трэбл джиги
св Патрик
осада эниса

шотландские
ШОТЛАНДСКАЯ ДЖИГА
гей гордонс
скоттиш
шотландский свадебный рил
экосез
шотландский вальс на четверых
британи тустеп
милитари тустеп

бретонские
авандо де Траверс
бретонские
бурре св Патрика
БРЕТОНСКАЯ ДЖИГА
бретонское бурре
бретонский гавот
кастарват
мазурка
КРУГОВАЯ ДЖИГА
козабар
гавот де ланнелис
ронд дю ландеда
плинн

карельские
ОЛОНЕЦКАЯ КАДРИЛЬ

норвежские
НОРВЕЖСКАЯ КРУГОВАЯ

чешские
обкрочак

словацкие

белорусские
матлет
падыспань
ЛЯВОНИХА
ойра
верабей

латышские
СЫНОВЬЯ ХОЗЯИНА
свиньи
блины
латышский ручеек
игра
КРАКОВЯК

испанские
фламенко
солеа
СЕВИЛЬЯНОС

греческие
современные
древние

танцы Византии

холландерка



© ELF.ORG.RU
Любое использование материалов кроме просмотра с этого сайта запрещено без согласования с создателями.



УЭЛЬС.

Хотя валлийцы по природе своей очень легки и подвижны и, будучи кельтами, должны бы иметь много танцев - судя по другим кельтским нациям - но мы можем выделить лишь несколько отдельных старинных народных танцев. Но то, что они танцуют часто, это очевидно.

"На праздниках толпа полна веселья,

С арфой, и волынкой, и танцем, и песней."

Но, в конце концов, возможно, они не гнушаются позаимствовать это развлечение у своих английских соседей. Мы слышали, что

"В одежде и других вещах

Валлийцы и англичане сильно разнятся".

Но, тем не менее, между этими народами есть некая связь, ведь один из национальных английских танцев - хорнпайп - получил свое название от старинного инструмента, происходящего из Уэльса. Как бы то ни было, но хорнпайп ( род рога) навряд ли может быть назван национальным валлийским инструментом. Никакой духовой инструмент, даже волынка других кельтов не может состязаться в популярности с валлийской арфой. Говорят, бароны старых времен превыше всего ценили три вещи - добродетельную жену, мягкую подушку на стуле и хорошо настроенную арфу.

В Уэльсе свадьба - повод для большого веселья, в котором танцы играют не последнюю роль. В прежние времена вечером перед свадьбой для молодежи выделялось помещение, где они плясали часок-другой, подкрепляясь элем с пряностями и всякими лакомствами. В восемь часов, на следующее утро вся процессия, возглавляемая арфистом, играющим бодрый марш, выходила из дома жениха. У двери отца невесты они встречали новобрачную. После церемонии арфист опять вел всех дальше - на этот раз во двор церкви, где не было еще захоронений. Там он располагался под тисом и начинал играть, и скоро все уже танцевали, невеста с женихом непременно открывали два первых танца. Две определенные мелодии игрались в подобных случаях - "Начало мира" и " Моя женушка настоит на своем". Затем имели место состязания в национальных играх, и все это длилось допоздна и завершалось вновь танцами и пением под арфу.

Джиральдус дает любопытное описание танцев, имевших место в церкви св. Алмеда, близ Брекнока: "Каждый год, в начале августа, в честь этого святого здесь проводится торжественный праздник. На погосте вы можете увидеть мужчин и девушек, сначала поющих, а затем внезапно падающих на землю словно бы в трансе. Потом они снова вскакивают в каком-то безумии и начинают изображать перед людьми, с помощью ладоней и ступней, какую работу они незаконно совершили в выходные и церковные праздники. Вот кто-то словно бы толкает перед собой плуг, другой понукает волов, оживляя тяжкий труд немудреной песней, другие показывают, как они шьют башмаки или дубят кожу, прядут или ткут. Когда их вводят в церковь, к алтарю, они все приходят в себя." Это описание явно принадлежит не очевидцу, а человеку, только слышавшему что-то, на самом деле, вполне возможно, этот обычай был праздником различных ремесленников, что, согласно Бруту, могло быть ритуалом друидов. Завершение этого танца могло быть католической интерпретацией обряда, возможно, в более древние времена работа освящалась этой мистической церемонией, происходившей перед алтарем, а потом уже это было понято, как искупление работы, сделанной в праздничные дни.

Еще одно странное суеверие - хотя это уже отступление, за которое читатель должен простить меня - состояло в том, что якобы, само солнце танцевало утром в Пасху, приветствуя воскрешение нашего Господа, и дамы древнего Уэльса уговаривали своих возлюбленных встать пораньше, чтобы полюбоваться этим дивным зрелищем. Такое же поверье существует и поныне во внутренних областях Ирландии. Правда, говорят, никто не видел этого дива, что и не удивительно, ведь никто не может смотреть прямо на солнце хоть несколько минут. Аллюзия на это есть в одной старой балладе:

" Но, Дик, о как она танцует!

Даже солнце пасхальным утром

Не такое прекрасное зрелище."

Вот так я проследила танцы на Британских островах, от Корнуэлла до Ская, от дворцов столицы и до ирландской хижины, и отмечая в каждом районе свои особенные танцы, я также попыталась показать, сколь они похожи, и как связывают всех говорящих на английском языке, будь то саксы или кельты.

ИРЛАНДИЯ.

Естественно, мы ожидаем найти танцы в изобилии у ирландцев, обладающих, или, по крайней мере обладавших в прошлом репутацией весельчаков и шутников. И это в высшей мере соответствует действительности, хотя, возможно, у них и нет такого большого количества медленных танцев, как у других народов. Кто-то сказал, что, если бы девушки из Дублина отказывали бы себе в удовольствии поплясать, чего они, впрочем, никогда не делают, то все они давно бы превратились в калек, ведь гулять совсем не в моде в Дублине, возможно - из-за плохо мощеных улиц. Очень редко, собравшись для какой бы то ни было цели, ирландцы не танцуют. На любой ярмарке вы, конечно, натолкнетесь на нескольких юнцов, пляшущих с громкими и частыми воплями и гиканьем, размахивая ветками терновника и шиллелаг, ирландскими дубинками. Мы уже давали описание поминок в нашем Шотландском полку и видели, какую важную роль играли в этом обряде танцы. Ирландские поминки очень характерны - с их джигами, плачами и выпивкой. На одном таком "собрании" в восемнадцатом веке в Кашеле ирландцы танцевали с большой радостью под звуки "Скалы Кашеля" , и любой неверный шаг любого танцора служил поводом к бурному веселью. Говорят, что четыре стражника со штыками наизготовку пытались охранять вход, но веселая толпа ворвалась внутрь с твердым намерением присоединиться к танцам. Зачастую на таких сборищах молодые люди, побуждаемые своими возлюбленными, танцевали всю ночь напролет под "мелодичные" звуки волынок. Ведь, хотя волынка традиционно считается шотландским национальным инструментом, она принадлежит Ирландии тоже. Она очень часто упоминается в ирландской поэзии 6-10 веков. "Большая" волынка, точно такая как у шотландцев, и, по слухам, самая древняя, часто используется в современной Ирландии. В 15-м веке волынка была излюбленным инструментом военных музыкантов. У современной ирландской волынки самый сладчайший звук из всех инструментов подобного рода. Но национальный ирландский инструмент - это арфа, и ирландцы стали непревзойденными мастерами игры на ней. Некоторые говорят, что они научили этому искусству шотландцев и те превзошли своих учителей. Так или иначе, но с ирландскими и шотландскими арфистами 15-го века не мог сравниться никто.

Перед тем, как мы приступим к детальному рассмотрению джиги, которая занимает важнейшее место среди танцев Ирландии, мы должны упомянуть еще один-два танца, которые очень интересны из-за своей древности и в связи с похожими танцами других стран.

Круговые танцы появились почти в любой стране очень давно. Майский день до сих пор празднуется во многих частях Ирландии с круговым "змеиным" танцем вокруг дерева. Этот танец передавался из поколения в поколение с древнейших времен. Исполнители танцуют вокруг дерева или костра, двигаясь зигзагами по часовой стрелке, словно бы изображая извивающуюся змею, хотя на самом деле они и не догадываются о скрытом значении движения. А ведь это - один из самых ранних обычаев человечества, связанный со змеем и древом. Еще один круговой танец, исполняемый как религиозный обряд, называется "rinke teampuill", т. е. церковный хоровод, и имеет много общего со "змеиным танцем". Церемония начиналась с танца по часовой стрелке. Но если знамения были неблагоприятны, или что-то шло не так и могло нарушить ритуал, священники трубили в рог, и по этому сигналу танцоры начинали двигаться против часовой стрелки, слева направо. Это напоминает нам о представлениях католиков о левой стороне, как о несчастливой.

Следующая история, приключившаяся в Килкенни, дает нам странный пример еще одного танца-хоровода. Когда в городе свирепствовал мор, всех зараженных относили на погост св. Молы и привязывали к похоронным дрогам веревками. Когда поветрие миновало, женщины и дети пришли на церковный двор, чтобы потанцевать там. Проистекло ли это из желания поблагодарить Небеса за спасение, или было просто выражением радости, нам не важно. Но люди взяли те же веревки, чтобы связаться ими вместо обычных в этом случае платков, дабы круг получился ровным, и так подхватили заразу, и чума разгорелась с новой силой. Хотелось бы знать в связи с этим, исполнялся ли танец с должным соблюдением правой и левой стороны. Ведь если нет, то, пожалуй, суеверные люди того времени связали новый взрыв мора с местью сил зла, которые были оскорблены несоблюдением этого мистического ритуала. Танец, который они танцевали, мог быть "rinceadhfada" - луговой танец, в котором также используются платки, чтобы связать танцоров. Он исполнялся так: трое людей в ряд, держась за концы белых платков, делали несколько шагов под звуки медленной музыки, остальные следовали за ними в парах, тоже держась за платки. Затем музыка ускорялась и начинался сам танец, когда исполнители проходили парами под платками передних трех, затем, заворачиваясь в полукруг, образовывали множество фигур. Все это время от времени украшалось прыжками и антраша (это, согласно мистеру Пикоку - прыжок со скрещиванием ног и изменением их позиции). Затем они собирались все вместе и занимали изначальные места. Этот танец исполнялся под звуки инструмента "cuisley ciuil", чего-то вроде простой волынки. Иногда он завершал балы, этот танец исполнялся перед Джеймсом Вторым, когда он посетил Кинсейл, к его величайшему удовольствию.

Еще один старинный танец, принадлежащий двенадцатому столетию и попадающий под эту же категорию, это - танец с прыжками, эспрингалл, схожий с немецким "springendtantz"(прыгающим танцем). Это танец-песня (fer-cengail) и он упоминается в "Roman de la Violette" наряду с каролем. Один человек запевал, и танцоры присоединялись всем хором. Кароли же всегда танцевались несколькими людьми, которые держались за руки и двигались по кругу, как и во всех вышеупомянутых танцах. Ирландское слово cengail, кажется, имеет тот же корень, что и старо-французский глагол "ginguer", что значит "двигать ногами". Есть ли у нас основания полагать, что припев в этом танце-песне был похож на припев другого, современного, танца "fer-gigaoila" , в котором танцоры смешно хихикали, переводили дыхание и сопровождали это резкими, короткими движениями?

Я могу удивить своих читателей тем, что первая английская танцевальная мелодия, датируемая 1300-м годом, была, вероятно, джигой, хотя и не лишенной изящества. По сути, хотя сейчас джиги связаны в нашем представлении с Ирландией, раньше они были так же распространенны в Англии и Шотландии. Скорее всего джиги использовались только для отдыха и расслабления, а не в торжественных случаях. Но, тем не менее, они исполнялись при дворе, пока корона не перешла к Ганноверской династии, и существуют джиги, названные в честь всех монархов от Чарльза Второго до королевы Анны. Мы уже видели в связи с английскими танцами, как ученые мужи-законники были склонны развлекаться танцами, по всей вероятности похожими на джигу, ведь мы находили джиги с названиями Высшего Темпля( * - лондонское общество адвокатов и здание, в котором они помещаются), Среднего Темпля, Суда Линкольна и Суда Грея(**-все это - четыре школы барристеров в Лондоне). Плейфорд в предисловии к "Мастеру Танца" говорит о "воздушных и грациозных движениях джентльменов Дворов Суда, каковые увенчали их торжественный облик восхищением всех зрителей" , но это предложение входит во все издания труда до 1701, а потом опускается. Из этого мы можем сделать вывод, что обычай судей танцевать или уже изжил себя в начале 18-го века, или, по крайней мере, был уже не столь распространен.

Известен также танец под названием "Джига старичины Нолла" (так называли Оливера Кромвеля; "Нолл" - уменьшительное от "Оливер"). Мы полагаем, что такое название могло быть дано этому танцу ирландцами, чтобы выразить свое презрение, или просто каким-то остряком. Ведь мы не можем представить себе Кромвеля (кстати, большого любителя музыки) отплясывающим лихую джигу.

Некоторые выводят это слово - "джига" - от итальянского "giga" или немецкого "geige". Оба эти слова обозначают простую скрипку. Впрочем, это ничуть не помогает нам понять, какими были джиги древних дней. Ведь британские старые танцы редко обладали определенной характеристикой, мы почти не встречаем объяснений, как танцевался тот или иной танец. А смысл слова "джига" быстро стерся. Вот Поуп, например, говорит: "Пусть душа запляшет джигой на Небеса", что означает просто "отдать Богу Душу".

Нелегко сказать, в чем заключалась джига в древности: уже во времена Шекспира это слово обозначало не только танец, но и забавные вирши, стишки. Слово фроттола (старинная итальянская песня) объясняется в итальянском словаре как "деревенская джига, или круговая, или народная песня, или игривые стихи", т.е. все эти понятия смешивались в слове "джига". В еще более ранний период английского театра джига, вместе с пением и игрой, была обычным завершением пьес. Их исполнял шут, но они не входили в цену билета и не исполнялись иначе, как по заказу. Эти джиги были различной длины - от "джиги за 6 пенни", упоминаемой в "Пилюлях от меланхолии" (1600 г.) и до "джиги за полпенса", которая была всего-навсего балладой. То, что в них пели, это несомненно - в "Добросердечном Сне" Генри Четтла (1592 г.) говорится, что актеры "все испортили пением джиг". Гиссон в своей "Пьесе, провалившейся в пяти действиях" говорит о том, что джиги танцуют. А на старых картинах Тарлетон со своим табором изображен играющим джиги. Мелодия одной из джиг до сих пор носит его имя. Марстон в своем "Биче крепостных" говорит о "Джиге Кемпа" не как о балладе, а как о танце:

"Зал! Зал!

Зал для небесных сфер, светила

Будут танцевать джигу Кемпа!"

Песня с таким названием до сих пор существует.

Кемп был известным актером, и мы уже упоминали его в связи с танцами Морриса. Возможно, эти танцы придумывали другие люди, а Кемп стяжал славу просто благодаря тому, что он здорово танцевал их, и, возможно, благодаря своему заразительному веселью. Он сам говорит, что "прокутил всю жизнь в сумасшедших джигах".

Каково бы ни было происхождение джиги, в Ирландии издревле это - танец, популярный у молодых и старых, и некогда - у всех классов. Тогда богатый и бедный, знатный и простолюдин присоединялись к национальному танцу под звуки "Фланелевой курточки" или другой подобной мелодии. Ныне же оживленные движения джиги уступили место в высшем свете романтичному, но слишком уж утонченному вальсу, хоть и непонятно, почему. Путешественник по Ирландии в 1751 году сообщает, что в любой захудалой деревушке есть свой волынщик, который каждый божий день после работы собирает вокруг себя молодых людей и девушек, и они весело пляшут.

Джиги делятся на одинарные и двойные, согласно размеру музыкального произведения. Одинарные джиги отличаются более плавными движениями. Шаги, возможно, те же, что в шотландском риле, описанном мною ранее. Кроме того, существуют такие термины, как "guiding" (ведение) - в двойной джиге, когда за один такт ударяют ногой по полу 6 раз; "battering" (долбление, перестук), или же "single battering" (одинарное долбление), когда топают дважды - первый раз ногой, на которую перенесен вес, и второй раз, когда другая выбрасывается вперед.

Все военные мелодии и марши в Ирландии напоминают джиги; их сочиняют "кyринки" - учителя танцев. Это слово, кстати, вплоть до 1831-го года встречается в фамилиях ирландцев как составная часть. Эти мелодии обычно быстрые, медленного марша в Ирландии не знают или не используют. Они использовались и для танцев и как марши и до сих пор в довольно большом количестве сохранились в виде обычных джиг. Большинство из них имеет очень простые размеры, но есть и в размере 6/8. Мелодия для арфы, написанная в том же размере 6/8, называется планксти. О ней не требуется говорить ничего более. Размер 6/8 наиболее распространен среди старых джиг и ринни, но планксти отличается от них большей медлительностью и тем, что он не связан с определенным числом ударов ног за такт в танце.

Танец "Бродяга" похож на двойную джигу, но в нем используется "single battering", а в "guiding" по полу топают четыре раза, а не шесть. Это очень древняя мелодия, и, кажется, именно от нее произошла "Прачка" - танец, очень популярный в Ирландии на протяжении более чем столетия.

Такие танцевальные мелодии как "Охота" и т.д., в общем-то, похожи на обычные мелодии двойной джиги, хорнпайпа и рила, только с легкими изменениями в структуре. Эти небольшие различия нужны, чтобы разделять танцы, так что каждый танец исполняется под определенную мелодию, и ни подо что больше. По моим сведениям. впервые двойную джигу сыграл скрипач из Лейтрима в 1852-м году. Она интересна тем, что не очень подходит для волынки (а почти все мунстерские джиги писались для нее). Двойную джигу надо исполнять на арфе или скрипке; возможно, она гораздо древнее, чем кажется. Обычная мунстерская джига принадлежит к т.н. простым джигам, и в ней очень много от марша старых дней. Одна из них, очень старая и популярная, называется "Сбор денег"; в основу ее легла хорошо известная песня "Paisdin Fionn". Обычно скрипачи и волынщики играют ее, когда хотят тонко намекнуть танцорам, что, на их взгляд, пришло время получить вознаграждение за свои услуги. Раньше под нее также танцевали "петтикоти", старинный очаровательный танец, исполнявшийся сразу после величавого менуэта. Еще один очень старый танец этого рода - "Цветок ежевики".

Танец под названием "Чудачества Каледона" принадлежит к ноп-джигам. Он назван по прекрасному местечку в районе Дунганнон, что в Тироне. Описание его встречается во многих рукописях последних столетий.

Одинарные джиги, скорее всего, происходят из Голуэя.

Все вышеперечисленные танцы я взяла из "Коллекции старинной ирландской музыки" Петри. Перед ирландскими учеными открывается широкое поле для исследований, и, возможно, когда-нибудь ирландские танцы и мелодии станут объектом тщательных исследований, которые прольют свет на множество интересных деталей.

Следующее описание выходного дня в Ирландии, взятое из "Патриотических зарисовок Ирландии" мисс Оуэнсон, очень интересно. Перед тем, как начать цитировать, хотелось бы заметить, что человек, избравший профессию учителя танцев, вовсе не прекращает заниматься другими делами, хотя иногда возникают разногласия с обычными обязанностями. Так, когда одного носильщика позвали, чтобы он отнес вещи, он послал сказать, что занят, так как обучает джиге.

Каким бы тяжелым ни был труд ирландского крестьянина на протяжении всей недели, нельзя сказать, что "для него воскресенье - не выходной" (англ. поговорка). Ирландец-простолюдин хоть и не имеет средств на то, чтобы постоянно красоваться в роскошных костюмах, но уж в воскресенье на танцах он будет блистать. Не так уж редко я видела пышные праздничные наряды на тех, кто остальные шесть дней в неделю одевались хуже самых нищих английских попрошаек!

В воскресенье молодые женщины, одетые обычно в белые платья и - поверх них - цветные юбки, отправляются в церковь. В одной руке они несут свои плащи и пледы, а в другой - ботинки и чулки. Когда они приближаются к церкви, то моют ноги в ближайшем ручье и надевают те почти священные предметы роскоши, которые никогда не вытаскивают из сундуков в будни. После молитв все они вместе отправляются в поля, чтобы потанцевать, что так любят делать ирландцы. Это развлечение не чуждо юным джентльменам, которые частенько посещают эти сборища.

Пока английский крестьянин тратит время в церкви на то, чтобы послушать молитвы, его ирландский собрат тратит время на такие экзерсисы, которые, хоть и не сделают его более благочестивым, но, во всяком случае, больше сроднят его с остальной деревенской общиной.

Хотя воскресное угощенье редко отличается от привычных картошки и молока, несколько полупенсов все же тратится на воскресный пирог. Этот пирог торжественно водружается на прялку и служит воплощением наслаждения, являясь наградой за таланты. Иногда он присуждается лучшему танцору в компании, иногда - лучшему остряку. Рядом с пирогом - этой квинтэссенцией пирушки -сидит волынщик, а в земле рядом с ним выкопана ямка, куда бросают для него деньги. В конце каждой джиги молодые люди платят музыканту. Хотя вообще-то пенни за джигу - это очень много, мужчины стараются превзойти друг друга в щедрости перед своими возлюбленными, и иногда волынщики уносят очень много денег.

Я бывала на таких пирогах и неизменно наблюдала чрезмерную страсть к танцам, занимающую главное место в жизни ирландских крестьян. Очень редко можно найти кого-нибудь, никогда не обучавшегося танцам.

Так проходит выходной в Ирландии: несколько часов с утра посвящается религии, остальные же - тем удовольствиям, которые позволяют средства.

Ирландцы обладают врожденным вкусом к музыке и танцам - родственным искусствам. А ирландская джига самым удивительным образом влияет на ирландские сердца. Ни веселый котильон Франции, ни медленный па-грейв, ни живой коупе, ни испанская сарабанда и даже шотландский высокогорный рил никоим образом не могут заменить ирландцам джигу. Следующая история, взятая мной из приложения к захватывающим "Мемуарам ирландских бардов" Уэткина, хорошо иллюстрирует это.

Однажды, когда в театре на Друри Лейн ставился фарс "Офицер на пол-ставки", роль старой бабушки была доверена миссис Фрайер, восьмидесятипятилетней ирландке, которая покинула сцену в царствование Чарльза II, за полвека до этого. Во время выступления она выложилась по максимуму, и когда ее в шутку попросили сплясать, выглядела истощенной до предела, но, как только заиграла мелодия "Ирландская пляска", старушка проявила такую же прыть, как двадцатипятилетняя девушка.


автор проекта : Настасья "Нимвен" Белая :: web/tech : elf.org.ru

elf.org.ru Rambler's Top100

Р Е К Л А М А